Странное чувство охватывает меня, когда я перевожу свои тексты с немецкого на русский и начинаю их дорабатывать, стараясь сделать их лучше, выразительнее, литературнее. Будто внутри возникает невидимый барьер, нечто похожее на смутную вину или даже стыд. Но это иррационально: язык не несет ответственности за то, что государство, где на нем говорят, нападает на другие страны и совершает военные преступления. И все же понятно, почему сегодня многие отвергают русский язык. Для одних он стал языком агрессора, для других — символом врага. Некоторые даже считают его чем-то второсортным и относятся к нему с презрением.
Но русский язык достоин того, чтобы его изучать, использовать и бережно к нему относиться. Я выросла с этим языком, научилась ценить и любить его еще в начальной школе. На нем я писала сочинения, которыми так восхищались преподаватели. Я «проглотила» бесчисленное количество книг: читала произведения русских и мировых классиков, погружалась в миры научной фантастики, которые будили мое воображение. Мне особенно нравились стихи и поэмы моего любимого поэта Михаила Лермонтова, а позже я была глубоко впечатлена первыми романами Стивена Кинга.

Михаил Лермонтов 

Хотя в повседневной жизни я уже много лет почти не говорю по-русски, мне по-прежнему нравится читать и писать на этом языке. И именно когда начинаешь использовать его творчески, по-настоящему ощущаешь, насколько он богат, гибок и красив. Увы, значительная часть россиян, похоже, не умеет грамотно обращаться со своим родным языком. Особенно это заметно на русскоязычных форумах: почти каждое предложение там изобилует ошибками, посты полны невероятных орфографических промахов и щедро пересыпаны нецензурной лексикой. Но российские немцы, с которыми я дружу и поддерживаю связь в интернете, в большинстве своем пишут грамотно — и это очень радует.
В последнее время я начала размещать свои русские тексты и переводы с немецкого не только на собственном сайте, но и в моем блоге. Если вам интересно узнать, что я пишу, какие темы меня волнуют, буду искренне рада вашему визиту.
Мои русские тексты в блоге:
Русская страничка на моем сайте:
Добро пожаловать!
Ähnlicher Text auf Deutsch: https://rosasblog54.com/2022/06/08/die-sprache-des-aggressors/


ich verstehe nur Bahnhof – Koffer abholen!
LikeLike
Nein, brauchst du nicht. Keine Koffer abholen.😃
Ähnlicher Text auf Deutsch hier: https://rosasblog54.com/2022/06/08/die-sprache-des-aggressors/
Ich habe den Link jetzt auch nachträglich im Beitrag angefügt.
LikeLike